夏目漱石は英語の授業で「I love you」を生徒が訳した際に言った「我、君を愛す」を「つまらん」と言い更に「月が綺麗ですね」と教えた よく文系はそういうの好きだよねー、とか聞きますがそうでもないです。 二葉亭四迷の「私死んでもいいわ」の方がクルも…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。